roma-libro-per-bambini

Donosimo dva stravična primjera ispiranja mozga malodobne djece rodnom ideologijom u Italiji. Ova manipulacija nevinih dječjih mozgova odvija se u jaslicama. U dobi kada djeca ne mogu shvatiti na koji način dolaze na svijet, ne znaju čitati, nisu sposobna shvatiti pojmove iz biologije poput spermija i jajašca , spolni odnos, začeće. Odrasli im mogu usaditi u glavu apsolutno svašta. Radi se o do sad neviđenoj nepravdi koja je produkt egoizma odraslih i jedne zlokobne političke agende kojoj temeljna prava djece ne znače apsolutno NIŠTA. Ovaj orwellovski mehanizam pokrenut je i u Hrvatskoj, i to od strane Ministarstva kulture, koje je napravilo otkup gay slikovnica za djecu i distribuiralo ih u hrvatske knjižnice. Ministarstvo kulture, od kada je pod aktualnim vodstvom izrazito liberalne i korumpirane ministrice Andree Zlatar-Violić, stalno se nalazi u brojnim skandalima, a njihove afere dovoljno govore o moralu ljudi koji se trude preoblikovati svijest naše djece.

Kako prenosi Bitno.net „Ministarstvo je u ukupno 175 hrvatskih javnih knjižnica i čitaonica (gradskih, narodnih, pučkih) uputilo po jedan primjerak slikovnice. Iz Ministarstva poručuju da sadržaj slikovnice ni na koji način ne smatraju spornim i kako do sada nisu zaprimili ni jednu primjedbu na ovo djelo za djecu. – Upravo takve slikovnice moraju biti dostupne u javnim knjižnicama kako bi svi imali mogućnost obrazovati se i saznati da postoje različite vrste obitelji. I na taj način želimo poticati razvoj tolerancije, prihvaćanja i suživot različitosti u našem društvu – odgovor je za Slobodnu Dalmaciju uputila glasnogovornica Ministarstva kulture Nataša Petrinjak.“

Rim: Slikovnica iz jaslica primjer laži rodne ideologije

Ovih dana, na Facebooku je objavljena fotografija koja pokazuje dvije stranice teksta slikovnice koja se koristi u jednom vrtiću – jaslicama u Rimu. Probajmo se staviti u dječju kožu i analizirajmo “materijal” između redaka.

Djeca ne znaju kako se rađaju djeca. To su nevina bića koja vjeruju odgovorima odraslih, učitelja ili knjiga. Ovim tekstom dijete saznaje kako je netko (ne znamo tko budući da nedostaje prethodna stranica) stavio nešto (ne znamo što) u Merin trbuh gdje je susrelo jajašce.

“I tako je Margherita (koja nije cvijet!) počela rasti”.

fdhgdjnjw

“Margherita ima dvije mame”. Ovakva izjava potiče dijete da povjeruje kako beba može imati dvije mame. Odrasli dobro znaju kako bebe mogu imati samo majku i oca. Dva “jajašca”majke nikad neće moći stvoriti dijete. Mame nemaju sjemena.

Odrasli bi pak trebali znati da negdje mora postojati donor sjemena i taj neznanac je Margheritin otac.
Margherita ima jednu mamu, Meri, i jednoga oca, nepoznatog donora.
Umjesto toga, djeci se servira kako “Margherita ima dvije mame: samo jedna ju je nosila u trbuhu, a obje su je zajedno donijele na svijet.”

Kako dvije žene zajedno mogu donijeti na svijet dijete? Jasno je da ne mogu. Ali, djeca to ne znaju i, vjerujući odraslima, počet će vjerovati kako dvije majke skupa na svijet donose dijete.

Zaključak: ”One (dvije majke) su njezini roditelji” (od Margherite).
Ovakvim ublažavanjem i izvrtanjem mijenjaju se značenja riječi. Čini se da smo svi skupa završili kao žrtve MInistarstva propagande poznatog romana 1984. Georga Orwella.

Za više ovakvih članaka – klikni LIKE!

Uz pojam roditelja, u enciklopedijama još uvijek čitamo kako se radi “o imenici koja etimološki dolazi od glagola “roditi”, koristi se u množini te označuje majku i oca.”

Bliži nam se, stoga, Chestertonov ozbiljni nagovještaj: ”Morat ćemo isukati sve mačeve kako bismo dokazali da je lišće ljeti – zeleno”.

Izvor: Ne dirajte djecu/Losai.eu